Gönderen: adalarpostasi | 01 Ocak 2010

ADALAR POSTASI-2364: adalar postası’ndan 2010’da 10.000 kişiye hediye!


http://urun.gittigidiyor.com/BUYUKADA-ESEK-GEZISI-COCUK-FOTOGRAF_W0QQidZZ22850561

* * *

ADALAR’da TARİHTE O GÜN:

19 Nisan 1898 Salı günlü Büyükada’da Hiristos Manastırı’nın Başrahibi Makaryos ve Balıklı Manastırı’nın Ser-rahibi Piskopos Polikaryos efendilere dördüncü rütbeden Nişan-ı Osmani itasına dair…

* * *

ADALAR’da BİR GÜN:

Büyükada, 13/12/2009’da iniyor mopur çıkıyor mopur… yanayor mopur yalpalıyor mopur… batıyor mopur çıkamıyor mopur…

* * *

ADALAR’da HAVA DURUMU:

2 Ocak 2009 Cumartesi
Büyükada’da HAVA DURUMU*
Sağanak yağışlı
11-15ºC
% 51-75 nem
Lodos, GB 43km/sa

07:00’de
Dolu
9.6ºC
% 98 nem
Lodos, GB 64km/sa

Gündoğuşu 07:28… Günbatışı 16:47

* http://www.dmi.gov.tr/tahmin/il-ve-ilceler.aspx?m=BUYUKADA uyarinca

* * *

Cicely Mary Barker, The Christmas Tree Fairy.

* * *

1- ADALAR POSTASI’ndan 2010’da 10.000 kişiye hediye!

2- Tülay Çellek: “Yıldız’a yıldızlar yakışır… Sertel hocamızdan çok şey öğrendik…”

3- Semiha Baltacı: “Tüm ADALAR POSTASI okurlarına yeni yılda sağlık, mutluluk ve barış dolu günler dilerim…”

4- Feride Özmat: “Üzüntüler, hastalıklar eski yılın; sevinçler, mutluluklar yeni yılın olsun…”

5- Nurdan Kazak: “Yeni yılınızı kutlar 2010′ da herşeyin gönlünüzce olmasını dilerim…”

6- Aynur Gürsoy: “Sevgili Dostlar, Yeni yıl istediğiniz herşeyin gerçekleştiği bir yıl olsun…”

7- Avedis Hilkat: “Yeni Yılınızı kutlar her şeyin gönlünüzce olmasını temenni ederim…”

8- Sakine Fındık: “Dünyanın son günü olması şart mı?”

9- Geziciyak: “Mutlu Yıllar…”

10- Statis Arvanitis: “Bütün ADALAR POSTASI üyelerine Atina’dan Yunanistan’dan yeni yılınızın kutlu olmasını dilerim…”

11- Recep Yarlıgan: “Sağlıklı ve mutlu nice yıllar dilerim…”

12- Üzeyir Lokman Çaycı: “Geçtikçe Baharların Kıyısından…”

13- Rezan Peya Gökçen: “Buraları her zaman duyarlıkla anan Siz ve Atina’daki Büyükadalılar Derneği üyelerinin Noel ve giren 2010 yılını kutlarız…”

14- Sosi Cindoyan: “26 Aralık 2009 günü Prens adaları, alışa gelmişin dışında bir gün yaşadı. Dört adada eş zamanda gerçekleşen yeni yıl kutlamaları, Adalılar’a coşku yaşattı. Nedir bu Yeni Yıl kutlamaları?”

ADALAR POSTASI’nın 2364. sayısında…

)O(

…………………………………………………1

ADALAR POSTASI’dan 2010’da 10.000 kişiye hediye!

— Ne diye?

— Lodos çalkantısında yana yalpa bata çıka ‘mopur’dan inip toprağı öpmesinler diye!

— Söyle bir hele… Hediye de neymişkine!

— Şöyle: İDO tarafından yaklaşık 2 haftada bir keyfe keder değiştirilip yalnızça iskele amirliklerine bildirilse de Adalar-Bostancı arasında işleyen VAPUR seferlerinin değişken saatleri ekte!

ADALAR-BOSTANCI “VAPUR” SEFERLERİ

Büyükada- Heybeliada- Burgazada- Kınalıada- Bostancı

07:25 (07:10) – – 07:55

09:10 (08:55) (08:40) (08:25) 09:40

11:25 (11:10) (10:55) (10:40) 11:55

14:25 (14:10) (13:55) (13:40) 14:55

17:10 (16:55) (16:40) (16:25) 17:40

19:10 (18:55) (18:40) (18:25) 19:40

20:20 20:35 20:50 21:05 21:25

22:05 22:20 22:35 22:50 23:10

BOSTANCI-ADALAR “VAPUR” SEFERLERİ

Bostancı- Kınalıada- Burgazada- Heybeliada- Büyükada

06:35 – – 07:10 07:20

08:00 08:25 08:40 08:55 09:05

10:15 10:40 10:55 11:10 11:20

13:15 13:40 13:55 14:10 14:20

16:00 16:25 16:40 16:55 17:05

18:00 18:25 18:40 18:55 19:05

19:45 (21:05) (20:50) (20:35) 20:15

21:30 (22:50) (22:35) (22:20) 22:00

…………………………………………………2

From: TÜLAY ÇELLEK
Subject: Re: ADALAR POSTASI-2363: yıldız sertel 86 yaşında bu dünyadan kondu geçti… ah! yıldız…yıldız… yıldız…yıldız…
Date: December 29, 2009 1:00:03 PM GMT+02:00
To: adalar.postasi@gmail.com

Merhaba,
Hepimizin başı sağolsun. ailesine sabır diliyorum… Yıldız’a yıldızlar yakışır… Sertel hocamızdan çok şey öğrendik..

Çiçek olmaya gidenleri özlüyoruz.
Saygılar
Tülay ÇELLEK

…………………………………………………3

From: SEMİHA BALTACI
Subject:
Date: December 29, 2009 7:46:02 PM GMT+02:00
To: adalar.postasi@gmail.com

Tüm ADALAR POSTASI okurlarına yeni yılda sağlık, mutluluk ve barış dolu günler dilerim.
Yeni yılınız kutlu olsun.
Semiha Baltacı

…………………………………………………4

From: FERİDE ÖZMAT
Subject: Mutlu seneler olsun dostlar…
Date: December 29, 2009 10:51:16 PM GMT+02:00
To: adalar.postasi@gmail.com

Üzüntüler, hastalıklar eski yılın; sevinçler, mutluluklar yeni yılın olsun.
2010 tertemiz bir sayfa…. Dilerim keyifle dolduralım.
Sevgiler hepinize…

Feride Özmat
_

Yitik Ada Günceleri / Adalı Yayınları – Ekim 2009
Ellerin Söylüyor Sonsuzluğu / Hayal Yayınları – Haziran 2009
Yanlış Zaman Hikâyeleri / Hayal Yayınları – Şubat 2008
Güneş Kapkaranlık / Adalı Yayınları – Ağustos 2007
Eksildi Artık Söz / Sis Yayınları – Nisan 2006

…………………………………………………5

From: NURDAN KAZAK
Subject: mail adresi değişikliği ve yeni yıl
Date: December 30, 2009 11:38:42 AM GMT+02:00
To: adalar.postasi@gmail.com

[…] Yeni yılınızı kutlar 2010′ da herşeyin gönlünüzce olmasını dilerim.

Sevgi ve saygılarımla,

Nurdan KAZAK

…………………………………………………6

From: AYNUR GÜRSOY
Subject: 2010 iyi gecsin
Date: December 30, 2009 1:00:20 PM GMT+02:00
To: adalar.postasi@gmail.com

Sevgili Dostlar,

Yeni yıl istediğiniz herşeyin gerçekleştiği bir yıl olsun.
İyi bir olsun:)))


Aynur Gursoy

İstanbul Valiligi
Sehr-i İstanbul Dergisi
Editorü

Tel: 0535 669 01 99
0216 450 58 71
http://www.aynurgursoy.blogcu.com

…………………………………………………7

From: AVEDİS HİLKAT
Subject: Yeni Yıl Kutlaması
Date: December 30, 2009 3:43:35 PM GMT+02:00
To: adalar.postasi@gmail.com

SEVGİLİ ADALI DOSTLARIMIN,
Yeni Yılınızı kutlar her şeyin gönlünüzce olmasını
temenni ederim.

Adalar Sivil Toplum Temsilcisi
Avedis Hilkat

…………………………………………………8

From: GeziciYAK@euromsg.net
Subject: Mutlu yıllar
Date: December 31, 2009 11:09:13 AM GMT+02:00
To: adalar.postasi@gmail.com

…………………………………………………9

From: SAKİNE FINDIK
Subject: FW: Dünyanın son günü olması şart mı?
Date: December 31, 2009 1:26:28 PM GMT+02:00
To: adalar.postasi@gmail.com

Bir Üniversitede, Profesör derse şöyle başlamış :
– “Düşünün ki bugün Dünyanın son günü. Yarın bu saatte her şey bitecek. Kurtuluş şansınız yok. Bugün ne yapardınız?”
Tüm öğrencilerden bir çok değişik cevap gelmiş:
– İbadet eder Tanrıdan günahlarımı affetmesini dilerdim,
– Tüm sevdiklerimle vedalaşırdım,
– Ailemle zamanımı geçirirdim,
– Anneme veya Babama giderdim,
– Arkadaşlarımla yarım saat eski günlerdeki gibi basket oynardım,
– Barbekü partisi yapardım,
– Tüm sevdiğim yemekleri son bir defa yerdim.
– Yatar uyurdum.
– Ormanda son defa dolaşırdım,
– Güneşin doğuşunu ve batışını son defa seyrederdim.
– Akşam yıldızları seyrederdim.
– En sevdiğim yemeği hazırlar tüm sevdiklerimi akşam yemeğe davet ederdim.
– Piknik yapardım,
– Hayatta en çok gitmek istediğim yere gider orda ölümü beklerdim,
– Jet uçağına binerdim,
– Üzdüklerimi arar özür dilerdim beni affetmesini isterdim vs..
Hoca bütün hepsini tahtaya yazmış. Sonra gülerek ;
-” Çocuklar bunları yapmak için dünyanın son günü olması şart mı ..? ” diye sormuş.

…………………………………………………10

From: STATİS ARVANİTİS
Subject: YENI YILINIZ KUTLU OLSUN
Date: December 31, 2009 5:07:38 PM GMT+02:00
To: adalar.postasi@gmail.com


SAYIN ARKADAŞIM EMİNE ÇİĞDEM TUGAY AİLESI’NE,
BÜTÜN BÜYÜKADA’DA YAŞIYAN ARKADASLARIMA,
TÜM BELEDİYE-KAYMAKAMLIK-YENİ MÜZE ELEMANLARINA
VE BÜTÜN ADALAR POSTASI ÜYELERİNE
ATİNA’DAN YUNANİSTAN’DAN
YENİ YILINIZIN KUTLU OLMASINI DİLERİM.

BÜYÜKADALI
STATİS ARVANİTİS

…………………………………………………11

From: RECEP YARLIGAN
Subject: FW: MUTLU YILLAR
Date: December 31, 2009 7:21:02 PM GMT+02:00
To: adalar.postasi@gmail.com

MUTLU YILLAR


Yeni yılınızı en içten duygularla kutlar,….
Sağlıklı ve mutlu nice yıllar dilerim.
Saygı ve sevgilerimle…

Recep Yarlıgan
Heybeliada

…………………………………………………12

From: ÜZEYİR LOKMAN ÇAYCI
Subject: Nice güzel yillar diliyorum
Date: January 1, 2010 12:23:14 AM GMT+02:00
To: adalar.postasi@gmail.com

Yeni yılda, sağlık, mutluluk ve başarılar dilerim.
Selam ve sevgilerimle.

Üzeyir Lokman ÇAYCI

Geçtikçe baharların kıyısından…

Biri karanlıkta çıplak, diğeri gece yarısında yorgun… Bir başkasının babasının babası benzerdi oğlunun oğluna. Kırardı testiyi, sonra ağlardı. Değirmenci öğüttükçe zamanı, buğday un, un da ekmek olurdu.

Rüzgâr kuş sesi gibi pencere aralığındaydı. Seçilmiş renklere rağmen her şey simsiyahtı… Fark edilmiyordu ilkbaharlar. Kedi gözleri sürüklenip gidiyordu Paris sokaklarından. Uzaklarda merdivenler yukarı çıkarıyordu ak saçlıları… Yakınlarda merdivenler derinliğine indiriyordu yırtılmış yamaçları. Soğukluktan yüzleri eskimişti insanların… Onlar önceden biliyorlardı “gölgelerin utanmadıklarını…” Yarın yine aydınlıklar yüreklerinden vurulacaklardı! Çığlıklar kaplayacaktı ortalığı… Gülleri fark ettirmeyecekti acılar… Pencere önlerini saracaktı korku duvarları… Oldukça zor açılacaktı kapılar.

Paylaşılmayan pırıl pırıl gökyüzü, denizleri okşayan martılar yırtılmış resimlerle düşecekti ayak altlarına. Biri karanlıkta çıplak, diğeri gece yarısında yorgun… Bir başkasının babasının babası, benzerdi oğlunun oğluna. Kırardı testiyi, sonra ağlardı. Değirmenci öğüttükçe zamanı, buğday un, un da ekmek olurdu.

Rüzgâr kuş sesi gibi pencere aralığındaydı. Seçilmiş renklere rağmen her şey simsiyahtı… fark edilmiyordu ilkbaharlar. Yarın yine aydınlıklar yüreklerinden vurulacaklardı! Çığlıklar kaplayacaktı ortalığı… Gülleri fark ettirmeyecekti acılar…

Üzeyir Lokman ÇAYCI
Paris, 31.05.2003

Yer aldığı yayınlar :
A été publié dans :

° 00.09.2004 Verso, N° 118 (France)

Menu Fretin
Hiver 09 /10

Depuis bien longtemps, je lisais des poèmes d’Üzeyir Lokman ÇAYCI dans de nombreuses revues poétiques, agrémentés d’illustrations bien à lui entre mille autres reconnaissables ; il m’a paru intéressant de mettre le poète en lumière, de lui consacrer un numéro de Menu Fretin : Nous nous sommes mis d’accord et j’ai reçu toute la matière imaginable pour traiter ce dossier qui m’a fait voyager bien plus loin que Mantes la Ville.

En ce qui concerne Clark Ashton SMITH, il s’agit surtout des traductions de Jean HAUTEPIERRE qui s’est attelé à l’œuvre de ce grand original américain, qui a donné de brillantes versions de nos poètes français, tout en produisant une œuvre de fiction. Mais ne nous y trompons pas : Les poèmes de SMITH méritent à être connus !

Tous nos vœux pour deux mille dix !!!

Pierre MIRONER
Menu Fretin N° 36
ISSN=1763 8461
Résidence Bourgoigne/A
3, rue de Dijon
06000 Nice

Üzeyir Lokman ÇAYCI

Üzeyir Lokman ÇAYCI travaille à l’AFPA, c’est-à-dire l’Association pour la Formation professionnelle des adultes ; Bien que l’œuvre poétique d’Üzeyir Lokman ÇAYCI soit presque entièrement composée en turc, nombreux sont ses poèmes qui ont été traduit ; en espagnol, par Leo Castillo, Mercedes Ortega Gonzalez-Rubio et Manuel Guillermo Ortega ; en anglais par F. J. Bergmann, Richard Vallance et Joneve McCormick, à partir des travaux de Yakup YURT, traducteur de Üzeyir Lokman ÇAYCI en français. Il habite Mantes la Ville qu’il semble bien aimer, où il est Architecte d’intérieure et Concepteur industriel. Le parrain en poésie d’Üzeyir Lokman ÇAYCI est grand poète Ümit Yaşar Oğuzcan (Oğuzcan, sous le nom d’Ekrani, a publié en 1947 : «İnsanoğlu» et une Anthologie de la nouvelle poésie turque, aux éditions Regain, Monte-Carlo). Üzeyir Lokman ÇAYCI est un auteur très prolixe : Sa «Biographie» est sortie en turc en 89 ; libérée des contraintes formelles de notre prosodie, son œuvre retrouve les accents des poètes persans : Répétition d’une strophe, refrain, font de certains de ses poèmes (ou : «türkü ») des chants, où le thème qui incite à la réflexion ; leur fraîcheur d’Anatolie se charge de l’amertume de nos grandes cités et de reproches à l’encontre de notre société si difficillement charitable. Le poète résiste, il nous prose encore son sens de l’humour, une forme de sagesse que nous nommons humanisme, mais le modernisme francilien et l’actualité sociopolitiquee ont sapé les bases d’une philosophie, bien présente, malgré tout.

Pour le peu que j’en sache, la traduction de Joneve McCormick – à partir de français de Yakup YURT, parfois mot-à-mot ou plutôt : Littérale, mais jamais fausse, qui conserve coûte que coûte le ton un peu gauche du chant turc traditionnel – m’a semblé tout à fait intéressante, car par le fait l’écriture d’Üzeyir Lokman ÇAYCI redevient quotidienne et perdant de sa profondeur déliée de notre temps et proche encore du folklore, peut alors se lire comme une poésie à l’americaine, je veux dire héritiéreen partie des années 60. Certes le lecteur de Üzeyir Lokman ÇAYCI pourra y trouver une forme dénaturée du chant original, mais la poésie, à mon avis, y gagne aussi, car avec la traduction de Joneve McCormick, Üzeyir Lokman ÇAYCI sans aucune difficulté se range parmi non poètes contemporains. – On a glosé des milliers de pages sur les mérites et les approximations obligées de l’art de la traduction. On a même objecté souvent que «le poème préexiste à l’écriture» -et donc hypothèse un peu abrupte au premier regard se confirme.

Pour Menu Fretin, Pierre MIRONER, 2009

Bien amicalement à vous,
Selam ve sevgilerimle.

Üzeyir Lokman ÇAYCI
Concepteur industriel – Architecte d’intérieur
İç Mimar – Endüstri Tasarımcısı
55, rue Louise Michel
78711 Mantes la Ville
FRANCE
uzeyir.cayci@free.fr


http://monsite.wanadoo.fr/SEVGI/
http://uzeyircayci.sitemynet.com/fleur/index.htm
http://www.artmajeur.com/serap/

illustrations (Resim) : Üzeyir Lokman ÇAYCI


…………………………………………………13

From: REZAN PEYA GÖKÇEN
Subject: anno exeunte, yeni yılı kutlama
Date: January 1, 2010 1:12:43 PM GMT+02:00
To: starvan@otenet.gr
Cc: adalar.postasi@gmail.com


Sayın Statis Arvanitis,

Buraları her zaman duyarlıkla anan Siz ve Atina’daki Büyükadalılar Derneği üyelerinin Noel ve giren 2010 yılını kutlarız.

Rezan Peya Gokçen

…………………………………………………14

From: SOSİ CİNDOYAN
Subject: Hoş Geldin Yeni Yıl
Date: January 1, 2010 9:34:42 PM GMT+02:00
To: adalar.postasi@gmail.com

HOŞ GELDİN YENİ YIL

26 Aralık 2009 günü Prens adaları, alışa gelmişin dışında bir gün yaşadı. Dört adada eş zamanda gerçekleşen yeni yıl kutlamaları, Adalılar’a coşku yaşattı.


Nedir bu Yeni Yıl kutlamaları?

Bu bir neş’e. Bu bir ferahlık, bir ümit, bir eğlence. Bu bir mutluluk, bir düşünce, bir hatırlama, hatırlatma. Bu bir hareket, bir nezaket, bir incelik, bir duygu. Bu bir kavuşma, bir sevinme.

Kimisi için eğer Perşembe’yi Cuma’ya bağlayan gece ise o zaman kendisini hayata bağlayan bağda, bir aşınma, bir çürüme, bir paslanma görünmekte ki bunun da türlü nedenleri var tabii. Kolay mı yaşamak? Elbette ki hüzünler, küskünlükler olacak. Eğer, hâlâ hayat senin ciğerini sökmediyse, dert etme, yüreğini temiz tut, yolun doğru olsun ama eğer yıprandınsa, yıpratıldınsa, zamana bırak her şeyi, bu hayat çarkı dönerken, zaman zaman dişlilerine de takar insanı ezeni. Hayatında yeni bir sayfa açılıyor gibi düşün, bir ümit besle gelecek yıldan, bir ışık dile Allah’tan.

Yeni Yıl kutlamalarını dini bayramlarla karıştıranlar da var. Nasıl böyle bir hükme varabilirler anlamam ama şunu bilmeleri gerekir ki Hıristiyan âleminde Noel, Yeni Yıl’dan önce kutlanır, bu bir yortudur ve Allah’ın bize bahşettiği 365 günle de hiçbir ilgisi yoktur. Noel duayla geçer, Yeni Yıl kutlamaları ise bir sosyal faaliyettir, bir inceliktir ve görgü gerektirir.

Prens adalarının bu yılki Yeni Yıl kutlamaları ve Kızılay Adalar Şubesi’nin yaptığı sağlık taraması faaliyeti, Adalar tarihinde ilk olarak sunulan birer hizmettir. Bu konuda kıymetli fikirleri ve özverili çalışmaları için Avedis K. Hilkat Bey’e teşekkür ediyoruz.

O gün Kınalıada Ali Baran Meydanı’nda hummalı bir faaliyet vardı. Güneş tatlı bir sıcaklık veriyordu insana. “Oh” dedim. “Bu ne güzel hava”. Kedicikler adanın gerçek sahipleriymiş gibi dolaşıyorlardı deniz kenarında. Ah bu kediler! Beni bitirdiler. Onları düşünmeden gider miyim hiç adaya? Fix Menue’lerini dağıtmadan içim rahat eder mi hiç ? “Yiyin” dedim, “Yiyin”. Hani karşımda insan olsa, belki de o günkü halet-i ruhiyemle “Aksırıncaya, tıksırıncaya, patlayıncaya kadar yiyin” diyeceğim ama… Hayır… hayır… onların günahı ne? “Al, pisim benim, gel, miniiik, dumannn… gel yavrum gel, vah sana, karnını doyur da bir gıdını seveyim” dedim, elbette başımın üstünde uçuşan aç kargaları görmezlikten geldim ve de biraz uzakta bana kırgın bakan köpeğin haline acıdım.

Aniden güzel bir müzik sesi kulağımın pasını sildi. Vay canına “Ateş Dansı” çalıyor. Şöyle bir kendime geldim, melankoliden sıyrıldım. Eh! Tabii az sonra varilde ateş yanacak meydanda, ondan esinlendiler dedim… gerisi gelmez dedim… ama yanılmışım ve yanılmış olmaktan büyük bir haz duydum. Gerisi geldi dostlar ve saatlerce orada o pırıl pırıl gençlerin çalışmalarını izledim. Bahar Pastahanesi’nin kapalı bölümünü iyice süslediler. Ben de görevli olarak onlara yardım ettim ve pırıl pırıl bir gençlikle tanıştım. Ayaklarının üstünde durabilen, eğitimli gençler. Yeni Adalı olanlar, Adalı olmayı benimsemişler bile, aralarında sanatçılar ve sanatseverler var. Sanki Ada’ya hizmet etmeyi ve de en önemlisi doğru adam olmayı ilke edinmişler.

Sıcak şarap hazırlandı, ateş yakıldı, masalar süslendi, fenerler asıldı, mumlar yakıldı, ikramlar hazırlandı ve Adalılar gelmeye başladı. Eski Adalılar’dan birçok aile kışlıkçı olmuşlar bile. Tek yaşayan bir hanım geldi, çok şıktı doğrusu, sohbet ettik. Çocuklar da şenliğe katıldı. Ada’nın tanınmış simaları şöyle bir uğrayalım demişler ama sohbete daldılar bile. Vapurla gelenler oldu. Bir kaynaşma, selamlaşma, hâl-hatır sorma, dilekler, ada sohbetleri vs… vs… vs… Eh daha ne olsun? Ada belgeseli için çekimler de yapılıyor… ve… Av. Eşber Yağmurdereli günün sürprizini sunuyor. Evet! Eşber Bey, Suavi’yi de alıp gelmiş Ada’ya, böylece canlı müzik başlıyor ve elit bir topluluğun katıldığı Yeni Yıl kutlaması Kınalıada’da 23:30’a kadar sürüp gidiyor.

Adalar Müzesi ve Adalar Vakfı’na, Adalar Belediyesi desteğiyle düzenledikleri bu anlamlı, dostluk, birlik ve beraberlik amaçlayan Yeni Yıl kutlamaları için binlerce teşekkür ederken, Adalar Müzesi’nin Kınalıada, Adaevi oluşumunun 2010 yılında gerçekleşmesini diliyorum.

Yeni Yılınız mutlu ve umutlu geçsin.

Sosi Cindoyan

Reklamlar

Bir Cevap Yazın

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s

Kategoriler

%d blogcu bunu beğendi: